🌟 -어 봤자

1. 앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 이루어진다 해도 어차피 소용없음을 나타내는 표현.

1. -EO BWATJA: An expression used to indicate that it is useless anyway to try the act mentioned in the preceding statement.

🗣️ 용례:
  • Google translate 이런 옛날 기술은 배워 봤자 쓸 데가 없다.
    These old techniques are useless to learn.
  • Google translate 지민이가 예뻐 봤자 그 언니만큼은 아니지.
    Jimin is not as pretty as her.
  • Google translate 기다려 봤자 어차피 그 사람은 너한테 다시 안 와.
    Wait and see, he's not coming back to you anyway.
  • Google translate 백날 책으로 읽어 봤자 실제로 경험해 보지 않으면 모르는 것이다.
    Reading in a hundred-day book is something you don't know unless you actually experience it.
  • Google translate 자식은 키워 봤자 결혼해 버리면 소용이 없어.
    It's no use raising a child and getting married.
    Google translate 맞아. 역시 배우자가 좋은 거야.
    That's right. as expected, your spouse is a good thing.
참고어 -아 봤자: 앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 이루어진다 해도 어차피 소용없음을 나타내…
참고어 -여 봤자: 앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 이루어진다 해도 어차피 소용없음을 나타내…

-어 봤자: -eo bwatja,ても。たところで,,,ـو بُوَاجّا,,có... thì cũng..., dù có... thì cũng…,แม้ว่าจะ...แล้วก็ตาม ก็ยัง..., ถึงจะ...ก็ตาม, ถึงจะ...ก็ยัง...,walaupun, biarpun, meskipun,сколько ни..., всё равно,(无对应词汇),

📚 주석: 끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’이 아닌 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.

🌷 ㅇㅂㅈ: 초성 -어 봤자

시작

시작

시작


약국 이용하기 (6) 요일 표현하기 (13) 집 구하기 (159) 한국의 문학 (23) 외양 (97) 대중 매체 (47) 환경 문제 (81) 사회 문제 (226) 시간 표현하기 (82) 철학·윤리 (86) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 컴퓨터와 인터넷 (43) 정치 (149) (42) 개인 정보 교환하기 (46) 언어 (160) 여행 (98) 지리 정보 (138) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 과학과 기술 (91) 역사 (92) 연애와 결혼 (28) 교육 (151) 한국 생활 (16) 공공기관 이용하기 (59) 언론 (36) 실수담 말하기 (19) 학교생활 (208) 경제·경영 (273) 보건과 의료 (204)